Skip to main content
bible.reafit.ai

But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found [me].

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

au contraire, lorsqu'il est venu à Rome, il m'a cherché avec beaucoup d'empressement, et il m'a trouvé.

KJV

But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found [me].

Patristic reading

1
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    temporal things. Objection 3: Further, solicitude about works of mercy is praiseworthy, according to 2 Tim. 1:17, "When he was come to Rome, he carefully sought me." Now solicitude about temporal things is sometimes connected with works of mercy; for instance, when a man is solic…

Go deeper

For an immersive study of 2 Timothy 1:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study