Skip to main content
bible.reafit.ai

If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, [and] prepared unto every good work.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Si donc quelqu'un se conserve pur, en s'abstenant de ces choses, il sera un vase d'honneur, sanctifié, utile à son maître, propre à toute bonne oeuvre.

KJV

If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, [and] prepared unto every good work.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    illud quod alibi idem dicit Apostolus: «Si quis autem emundaverit se ab istis, erit vas in honorem (II Tim. II, 21) ,» nullo modo huic tam clarae et manifestae veritati divinae praedestinationis in utramque partem tam electorum videlicet quam reproborum, si diligenter ex superior…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    , sicut Paulus dicit, gratia Dei emundaverit ab his, quibus inquinatus existit, erit vas in honorem (II Tim. II, 21) : qui autem in iniquitate permanere delegerit, vel jam adeo ad iniquitatem excreverit, ut judice Deo ex justitiae retributione ab iniquitate redire non possit, sic…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 143 (Migne)

    eritatem, [Col. 1058D] et resipiscant a diaboli laqueis, a quo capti tenentur ad ipsius voluntatem (II Tim. II, 14-26) .» Hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculosa, et erunt homines seipsos amantes, cupidi, elati, superbi, blasphemi, parentibus non o…

Go deeper

For an immersive study of 2 Timothy 2:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study