Translations
Louis Segond 1910
Il y avait à Césarée un homme nommé Corneille, centenier dans la cohorte dite italienne.
KJV
There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian [band],
There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian [band],
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Il y avait à Césarée un homme nommé Corneille, centenier dans la cohorte dite italienne.
KJV
There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian [band],
Thomas Aquinas
Summa Theologica
e has already acquired. But some approach Baptism who have already grace and virtues: thus we read ( Acts 10:1,2 ): "There was a certain man in Cesarea, named Cornelius, a centurion of that which is called the Italian band, a religious man and fearing God"; who, nevertheless, was…
Various
Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)
licet de fide Cornelii intelligit auctor noster, qui angeli visioni acquievit, et Petrum accersivit: Act. X, 1, 2 et seqq., et uti paulo infra monebimus, exemplum hoc innuit tantum servandae memoriae gratia, cum hasce Epistolas sibi, vel aliis explanare contigerit.] . Et bene sub…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
t rogatus ab eis, qui ad audiendum et obediendum parati erant, verbum vitae loqui, pie obtemperavit (Act. X, 1-33) . Aperiens enim Petrus os suum, dixit: In veritate comperi quoniam non est personarum acceptor Deus, sed in omni gente, qui timet eum et operatur justitiam, accept…
For an immersive study of Acts 10:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →