Skip to main content
bible.reafit.ai
Acts 13:13Acts.13.13

Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Paul et ses compagnons, s'étant embarqués à Paphos, se rendirent à Perge en Pamphylie. Jean se sépara d'eux, et retourna à Jérusalem.

KJV

Now when Paul and his company loosed from Paphos, they came to Perga in Pamphylia: and John departing from them returned to Jerusalem.

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    Ἀσίᾳ γενομένων, ἐπεὶ καὶ δύο φασὶν ἐν Ἐφέσῳ γενέσθαι μνήματα, καὶ ἑκάτερον Ἰωάννου 23 Act. 13, 5. 26 Act. 13, 13. λέγεσθαι. καὶ ἀπὸ τῶν νοημάτων δὲ καὶ ἀπὸ τῶν ῥημάτων καὶ τῆς συντάξεως αὐτῶν εἰκότως ἕτερος οὗτος παρ’ ἐκεῖνον ὑπονοηθήσεται. συνᾴδουσι μὲν γὰρ ἀλλήλοις τὸ εὐαγγέλιο…
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    έτην. εἰ δὲ οὗτος ὁ γραφὰς ἐστίν, οὐκ ἂν φαίην· οὐδὲ γὰρ ἀφῖχθαι σὺν αὐτοῖς εἰς τὴν Ἀσίαν γέγραπται, Acts 13, 13 ἀλλὰ ἀναχθέντες μέν,’ φησίν, ἀπὸ τῆς οἱ περὶ τὸν Παῦλον ἦλθον εἰς Πέργην τῆς Παμφυλίας, Ἰωάννης δὲ ἀποχωρήσας ἀπ’ αὐτῶν ὑπέστρεφεν εἰς Ἱεροσόλυμα’· ἄλλον δέ τινα ὄψαι…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    onsul credidit. Et cum a Papho navigassent, Paulus et qui cum illo erant venerunt Pergen Pamphyliae (Act. XIII, 9-13) . Attende diligenter, quando primum Pauli nomen acceperit. Ut enim Scipio, subjecta Africa, Africani sibi nomen imposuit, ita et Paulus ad praedicationem gentium…

Go deeper

For an immersive study of Acts 13:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study