Skip to main content
bible.reafit.ai
Acts 17:23Acts.17.23

For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Car, en parcourant votre ville et en considérant les objets de votre dévotion, j'ai même découvert un autel avec cette inscription: A un dieu inconnu! Ce que vous révérez sans le connaître, c'est ce que je vous annonce.

KJV

For as I passed by, and beheld your devotions, I found an altar with this inscription, TO THE UNKNOWN GOD. Whom therefore ye ignorantly worship, him declare I unto you.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    Ι Kor. 9, 20 ff. — 14 I Kor. 7, 6. — 15 II Kor. 11, 29. — 16 Vgl. Act. 21, 24 ff. — Act. 16, 3. — 17 Act. 17, 23. — 19 Act. 17, 28. — 21 cf. Aratus, Phaen. 5. — 28 Job. 1, 41 f. — 30 Matth. 4, 18 f.; vgl. Mark. 1, 16 f. — 33 Vgl. Job. 1, 14. 1 ἦν] η. corr. V | ἀνακρίνει] ἀνακρίνε…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    prascriptum: Ignoto deo; quod [Col. 0432B] itaque ignorantes vos colitis, hoc ego annuntio vobis (Act. XVII, 23) . Scriptio autem arae non ita erat ut Paulus asseruit: Ignoto deo, sed ita: Diis Asiis, et Europae, et Africae, diis ignotis et peregrinis [Note: [Col. 0432D] Ita H…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    otum. Quod nemini quidpiam sapienti videtur absurdum quippe qui Deum ignotum apud Athenas coluerant (Act. XVII, 23) , certe nasciturum ex femina, sicut et caeteros [Col. 0895B] deos gregarios quorum matres nominant, minime nesciebant. Et si nascituro jam sacellum dicabatur, mate…

Go deeper

For an immersive study of Acts 17:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study