Translations
Louis Segond 1910
Car tu nous fais entendre des choses étranges. Nous voudrions donc savoir ce que cela peut être.
KJV
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Car tu nous fais entendre des choses étranges. Nous voudrions donc savoir ce que cela peut être.
KJV
For thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
vique sermone multa comprehendens fidem [Col. 0117B] et resurrectionis spem instanter praedicavit (Act. XVII, 1-31) . Tunc Dionysius Areopagita, et mulier ejus Damaris, aliique cum eis adhaerentes, apostolo crediderunt (ibid. 34) . Deinde Paulus, ab Athenis egressus, Corint…
For an immersive study of Acts 17:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →