Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 40:9Isa.40.9

O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift [it] up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Monte sur une haute montagne, Sion, pour publier la bonne nouvelle; Elève avec force ta voix, Jérusalem, pour publier la bonne nouvelle; Elève ta voix, ne crains point, Dis aux villes de Juda: Voici votre Dieu!

KJV

O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift [it] up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    ed a mountain,” first, that He might fulfil the prophecy of Esaias, “Get thee up into a mountain;” [ Isa 40:9 ] secondly, to shew that as well he who teaches, as he who hears the righteousness of God should stand on a high ground of spiritual virtues; for none can abide in the va…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 147 (Migne)

    pulpitum ascendant: debent enim pastores et doctores praedicationem suam juxta prophetam exaltare (Isai. XL, 9) , et opera ad instruendum Dei populum, ut in eis illud Dominicum impleatur praeceptum: Luceant opera vestram coram hominibus, et glorificent Patrem vestrum, qui in co…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    a. LVIII, 1) .» Itemque: «Exalta in [Col. 1056D] altitudine vocem tuam, qui evangelizas Jerusalem (Isa. XL, 9) .» Et non solum de his, sed de misericordia quoque et veritate tua, te omni tempore et laudare et praedicare debemus. Et hoc est quod dicit: «Ad annuntiandum mane mise…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 40:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study