Skip to main content
bible.reafit.ai
Acts 7:49Acts.7.49

Heaven [is] my throne, and earth [is] my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what [is] the place of my rest?

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Le ciel est mon trône, Et la terre mon marchepied. Quelle maison me bâtirez-vous, dit le Seigneur, Ou quel sera le lieu de mon repos?

KJV

Heaven [is] my throne, and earth [is] my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what [is] the place of my rest?

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    De Laudibus Constantini

    μέγαν βασιλέα τοῖς ἀνωτάτω καὶ θερπερπέσιν ὕμνοις γεραίρουσιν, μέσος δ᾿ ἀμφιβέβλται μέγας οὐρανὸς 19 Act. 7, 49. 3 διηγείσθω H | 6 nach χρησμοί + οἱ Hkl | μᾶλλον δὲ Hkl, μᾶλλον ἢ HSS | 7 ἐπιπνοίᾳ Hkl | 9 ἀνωτάτω H, ἀνωτάτου N | 11 ἑκατέρων H | 13 ἐφαψόμεθα, ό auf Ras. aus ώ, H |…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    Vgl. Matth. 22, 32–22 Vgl. Luk. 18 Matth. 19, 17. — Job. 14, 28. — 2.3 Vgl. Ζ. 13. — 26 Jes. 66, 1. Act. 7, 49. — 28 Vgl. Matth. 5, 34 f. — 31 Jer. 23, 24. — 34 Vgl. 8. 146, 15 ff. 1 ἀνθρώποις] ἀνθρώπω, corr. Pr | 16 erstes τοῦ] τούτου, corr. Br | 20 αὐτὸς] το a. Ras. Μ | 23 προσ…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    , 6. Deut. 33, 3. Ps. 37, 3. u. o. Arme: 11, 2. I Kön. 8, 42. Ps. 70, 18. u. o. Füsse: Matth. 5, 35. Act. 7, 49. Ps. 71 Ps. 15, 8. 35, 8. 90, 4 u. o. — 33 I Joh. 1, 5. 3 παρισταμένοις] Endung compend. geschrieben; das Compendium ist missraten und scheint = ου Ι 5 τὰ τέσσαρα στοιχ…

Go deeper

For an immersive study of Acts 7:49 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study