Translations
Louis Segond 1910
Le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais au bord du grand fleuve qui est Hiddékel.
KJV
And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which [is] Hiddekel;
And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which [is] Hiddekel;
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Le vingt-quatrième jour du premier mois, j'étais au bord du grand fleuve qui est Hiddékel.
KJV
And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which [is] Hiddekel;
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
iritum. Sic vir desideriorum elanguit Daniel ex visione coelesti, ut nihil virium remaneret in ipso (Dan. X, 1-11) . Cum pertransiesit illa vehemens passio, ad tolerabiliorem quemdam et humanum magis languorem sponsa redit, qui ei continuus est, quia tam concitatus non est. Hic p…
For an immersive study of Daniel 10:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →