Skip to main content
bible.reafit.ai
Daniel 13:41Dan.13.41

et elle n’a pas voulu nous le dire. Nous sommes témoins de tout cela.” Comme ils étaient anciens et juges du peuple, l’assemblée crut à leurs paroles et ils la condamnèrent à mort.

BIBLE-DES-PEUPLES

Translations

CRAMPON-1923

La foule les crut, parce que c’étaient des vieillards et des juges du peuple, et ils la condamnèrent à mort.

BIBLE-DES-PEUPLES

et elle n’a pas voulu nous le dire. Nous sommes témoins de tout cela.” Comme ils étaient anciens et juges du peuple, l’assemblée crut à leurs paroles et ils la condamnèrent à mort.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    dicens: Credidit eis multitudo quasi senibus populi, et judicibus, et condemnaverunt eam ad mortem (Dan. XIII, 41) . Flebat opprobrium domus suae, nec tam suam calamitatem quam suorum deplorabat anxietatem. Quid enim? quid, inquam? Circumstantes suos, virum, parentes, filios, cog…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 217 (Migne)

    nes, et vos facite illis. Alterum ad odiendum iniquitatem, quod legitur in Tobia: [Note: [Col. 0957] Daniel. 13, 41.] Quod ab alio tibi oderis fieri, alteri ne feceris. Cum autem hominem iniquum odimus, non humanitatem, sed iniquitatem debemus odire, sicut monet Ecclesia. Cum h…

Go deeper

For an immersive study of Daniel 13:41 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study