Skip to main content
bible.reafit.ai
Daniel 13:53Dan.13.53

Tu rendais des jugements injustes, tu condamnais les innocents et tu renvoyais libres les coupables, alors que le Seigneur a dit: Tu ne feras pas mourir l’innocent et le juste.

BIBLE-DES-PEUPLES

Translations

CRAMPON-1923

toi qui rendais des jugements injustes, qui condamnais les innocents et relâchais les coupables, quand le Seigneur a dit : Tu ne feras pas mourir l’innocent et le juste.

BIBLE-DES-PEUPLES

Tu rendais des jugements injustes, tu condamnais les innocents et tu renvoyais libres les coupables, alors que le Seigneur a dit: Tu ne feras pas mourir l’innocent et le juste.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    . XIX, 15) ,» Ab omni iniquo verbo recedes, «Innocentem et justum non oppugnabis, neque interficies (Dan. XIII, 53) .» Ille procul dubio facit iniquitatem in judicio quae ea sibi vindicat quae ei vindicare non licet. Ideo quae huic sanctae sedi concessa sunt, nullus usurpare sine…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 172 (Migne)

    rix tua, videlicet lex nutrix tua praevaricata est, quae dicit: Innocentem et justum ne interficias (Dan. XIII, 53) . Vel genitrix est violata, quando lex de littera est ad spiritum [Col. 0481C] mutata. Vel genitrix, videlicet Judaica gens est violata, quando ob vindictam crucis…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 172 (Migne)

    . Ibi violata est genitrix tua, id est lex ab eis praevaricata, quae dicit: Justum ne interficias (Dan. XIII, 53) . Nunc autem quia toto corde [Col. 0515D] ad me convertuntur: Pone me ut signaculum super cor tuum, id est imprime imaginem meam in cordibus eorum per dilectionem,…

Go deeper

For an immersive study of Daniel 13:53 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study