Skip to main content
bible.reafit.ai
Daniel 3:31Dan.3.31

נְבוּכַדְנֶצַּר מַלְכָּא לְכָל־עַמְמַיָּא אֻמַיָּא וְלִשָּׁנַיָּא דִּי־דָאֲרִין בְּכָל־אַרְעָא שְׁלָמְכוֹן יִשְׂגֵּא ׃

BHS

Translations

CRAMPON-1923

Tout ce que vous avez fait venir sur nous, tout ce que vous nous avez fait, c’est par un juste jugement que vous l’avez fait.

BHS

נְבוּכַדְנֶצַּר מַלְכָּא לְכָל־עַמְמַיָּא אֻמַיָּא וְלִשָּׁנַיָּא דִּי־דָאֲרִין בְּכָל־אַרְעָא שְׁלָמְכוֹן יִשְׂגֵּא ׃

Patristic reading

3
  • Clemens Romanus (Clement of Rome)

    Epistula I ad Corinthios

    πιβλέποντα ἐν τοῖς ἀβύσσοις, τὸν ἐπόπτην Num. 16, 22; 27, 16 ἀνθρωπίνων ἔργων, τὸν τῶν κινδυνευόντων Dan, 3, 31 (*wulg. 3, 55); cf. Sirach 16, 18. 19 Judith 9, 11 βοηθόν, τὸν τῶν ἀπηλπισμένων σωτῆρα, τὸν παντὸς πνεύματος κτίστην καὶ ἐπίσκοπον: τὸν πληθύνοντα ἔθνη ἐπὶ γῆς καὶ ἐκ π…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 154 (Migne)

    ecisti nobis, Domine, in vero judicio fecisti; quia peccavimus tibi et mandatis tuis non obedivimus (Dan. III, 31) . Cui mox Dominus: Invoca me, inquit, in die tribulationis, eruam te et honorificabis me (Psal. XLIX, 15) . At ille humili prece: Deus meus, misericordia mea, tu es…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)

    : Sed da gloriam nomini tuo, et fac nobiscum [Col. 0780A] secundum multitudinem misericordiae tuae (Dan. III, 31) .» VERS. 76. Fiatque misericordia tua, ut consoletur me secundum eloquium tuum: secundum verbum promissionis factum Abrahae (Gen. XXII) servo tuo, cui promisisti s…

Go deeper

For an immersive study of Daniel 3:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study