Skip to main content
bible.reafit.ai
Daniel 7:9Dan.7.9

I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment [was] white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne [was like] the fiery flame, [and] his wheels [as] burning fire.

KJV

Translations

Louis Segond 1910

Je regardai, pendant que l'on plaçait des trônes. Et l'ancien des jours s'assit. Son vêtement était blanc comme la neige, et les cheveux de sa tête étaient comme de la laine pure; son trône était comme des flammes de feu, et les roues comme un feu ardent.

KJV

I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment [was] white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne [was like] the fiery flame, [and] his wheels [as] burning fire.

Patristic reading

3
  • Liber Enoch

    Apocalypsis Enochi

    e 4 Und ihr waret doch heilig, geistig, teilhaftig des ewigen Cap. 14. 18—22 Jes. 6. Ezech. 1 u. 10. Dan. 7, 9. 6 »des grossen « II Ι 7 »man vermochte « alle HSS ausser T 2 »ihn anzusehen« Q, II excl. A Ι 7/8 »der Grosse an Herrlichkeit« T2, II | 10 Anblick seines Antlitzes . . .…
  • Liber Enoch

    Apocalypsis Enochi

    n und die Gewaltigen von ihren Sitzen, und er wird die Zäume der Gewaltigen lösen und die Cap. 46, 1 Dan. 7, 9. 13. — 4 ff. Jes. 14, 9. 11. Psal. 3, 8. 58, 7. 1 »Namen« < M Ι »der Versammlung der H.« Τ2 Ι »und des Herrn« 6"»der Auserwählte« MTU2, II FHLN Ι 8 »ihr Geist« T2, II Ι…
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    ρεῖτο , άνθρωπινώτερον τὴν θεοπτίαν ὑπογράφων. “ γάρ’ φησὶν “ ἴως οὗ θρόνοι ἐτέθησαν, καὶ παλαιὸς 29 Dan. 7, 9. ἡμερῶν ἐκάθητο. καὶ τὸ ἔνδυμα αὐτοῦ λευκὸν ὡσεὶ χιὼν, καὶ ἡ θρὶξ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ ὡσεὶ ἔριον καθαρὸν ὁ θρόνος αὐτοῦ φλὸξ πυρὸς , οἱ τροχοὶ αὐτοῦ πῦρ φλέγον. ποταμὸς πυ…

Go deeper

For an immersive study of Daniel 7:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study