Skip to main content
bible.reafit.ai
Daniel 8:18Dan.8.18

Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Comme il me parlait, je restai frappé d'étourdissement, la face contre terre. Il me toucha, et me fit tenir debout à la place où je me trouvais.

KJV

Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)

    s. XX, 3) ; sed eum in gradu suo, et super pedes suos per ingressum in se Spiritum sanctum statuens (Dan. VIII, 18) , confortavit; confortato pastor essentialiter bonus, qui posuit animam [Col. 0403A] suam pro ovibus suis (Joan. X, 15) , gregem suum in montibus Israel, in pascui…

Go deeper

For an immersive study of Daniel 8:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study