Translations
Louis Segond 1910
Vous mangerez tout oiseau pur.
KJV
[But of] all clean fowls ye may eat.
[But of] all clean fowls ye may eat.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Vous mangerez tout oiseau pur.
KJV
[But of] all clean fowls ye may eat.
Philo Judaeus
De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)
S2: ἄριστον S1M ἀποτείνοντες M: ἀποτείνονται S (v) καινὰς κενὰς SM: καὶ καινὰς 1 Lev. 5,2. 11,24—28. Deut. 14,20. 12 Lev. 17,13—16. 17 ἐπινοοῦντες ἡδονάς, ἄθυτα παρασκευάζουσιν, ἄγχοντες καὶ ἀποπνίγοντες καὶ τὴν οὐσίαν τῆς ψυχῆς, ἣν ἐλεύθερον καὶ ἄφετον ἐχρῆν ἐᾶν, τυμβεύοντες τῷ…
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
no qui intra portas tuas est da ut comedat, aut vende ei, quia tu populus sanctus Domini tui Dei es (Deut. XIV, 20- 21) . Longe namque antea in alio libro: Advenam etiam qui intra vos habitando non transeundo peregrinatur (sicut ea, quae ibi proxima praemittuntur, [Col. 1630A] i…
For an immersive study of Deuteronomy 14:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →