Translations
Louis Segond 1910
Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, Nos ennemis en sont juges.
KJV
For their rock [is] not as our Rock, even our enemies themselves [being] judges.
For their rock [is] not as our Rock, even our enemies themselves [being] judges.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, Nos ennemis en sont juges.
KJV
For their rock [is] not as our Rock, even our enemies themselves [being] judges.
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
ent, qui me super hoc accusabant, ut illud in me etiam compleretur: «Et inimici nostri sunt judices (Deut. XXXII, 31) .» Saepius autem illi inspicientes atque revolventes libellum, nec quid in audientia proferre adversum me auderent invenientes, distulerunt usque in finem concili…
For an immersive study of Deuteronomy 32:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →