Skip to main content
bible.reafit.ai

And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Mais il use directement de représailles envers ceux qui le haïssent, et il les fait périr; il ne diffère point envers celui qui le hait, il use directement de représailles.

KJV

And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ἵνα μὴ ἐκπέσῃ κατὰ θάτερον τῶν τῆς ἀληθείας μερῶν, ἵνα, ὅταν μὲν βου- 2 Jes. 41, 4; 44, 6 – 8ff vgl. Deut. 7,1 – 11ff vgl. Num. 25, 3 I Kön. 11, 6. 5 Deut. 12, 3 II Kön. 18, 4 II Kön. 1, 2 – 14 Jes. 41, 4; 44, 6 – 23 vgl. Luk. 24, 6 – 24 Röm. 6, 9 M U 1 λαμβάνων Μ | <ἐνυπόστατον>…
  • Florus of Lyon

    Book against John Scotus

    ng those who hate Him immediately, to destroy them, without delay, repaying them what they deserve. (Deuteronomy 7:10). Therefore, even in the present, the gravest punishments of souls are their own sins. The gravest punishments of souls are the abandonment and damnation by God,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)

    tibus se statim, ita ut disperdat eos, et ultra non differat, protinus eis restituens quod merentur (Deut. VII, 10) . Sunt itaque et in praesenti gravissimae animarum poenae ipsa peccata sua; sunt gravissimae animarum poenae ipsa desertio Dei et damnatio, qua peccatorum meritis c…

Go deeper

For an immersive study of Deuteronomy 7:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study