Translations
Louis Segond 1910
Ne te hâte pas en ton esprit de t'irriter, car l'irritation repose dans le sein des insensés.
KJV
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
KJV
Hebrew original
אַל תְּבַהֵ֥ל בְּ/רֽוּחֲ/ךָ֖ לִ/כְע֑וֹס כִּ֣י כַ֔עַס בְּ/חֵ֥יק כְּסִילִ֖ים יָנֽוּחַ
Louis Segond 1910
Ne te hâte pas en ton esprit de t'irriter, car l'irritation repose dans le sein des insensés.
KJV
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
Various
Patrologia Latina Vol. 160 (Migne)
ur in fine ad quam videt nos difficilius inclinari, quia melior est finis orationis quam principium (Eccles. VII, 9) . [Col. 1126D] Faciamus ergo de divitiis iniquitatis amicos, pauperibus eas distribuendo, et debitoribus et his qui eas abstulerunt dimittendo. Sed, quia iniquita…
For an immersive study of Ecclesiastes 7:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →