Skip to main content
bible.reafit.ai
Esther 2:5Esth.2.5

[Now] in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name [was] Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Il y avait dans Suse, la capitale, un Juif nommé Mardochée, fils de Jaïr, fils de Schimeï, fils de Kis, homme de Benjamin,

KJV

[Now] in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name [was] Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 146 (Migne)

    (2 5. 6 8 b .)] Halsingland [Note: [Col. 0641] Halsingaland (Halsingland 9.). Et Halslngaland regio est 2. 5. 9. 10.] [Note: [Col. 0641C] Helsingland in Suedia juxta sinum Bothnicum.] , ad quam [Note: [Col. 0641] Ad quam---lucratus est desunt 7 c .] primus ab archiepiscopo desig…

Go deeper

For an immersive study of Esther 2:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study