Skip to main content
bible.reafit.ai
Luke 7:45Luke.7.45

‹Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Tu ne m'as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n'a point cessé de me baiser les pieds.

KJV

‹Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.›

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    piritus sancti. Osculum, charitas, ut in Evangelio: «Osculum mihi non dedisti [Note: [Col. 1013] 22 Luc. VII, 45.] , quod Deo per charitatem Judaicus populus noluit servire. Per osculum deceptiones, ut in Parabolis: «Meliora sunt vulnera diligentis, quam fraudulenta oscula…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 182 (Migne)

    et gratia. Absque multo poenitentiae labore dimissa sunt ei peccata multa, quoniam dilexit multum (Luc. VII, 37-50) ; et in brevi meruit charitatis accipere latitudinem, quae, ut scriptum est, cooperit multitudinem peccatorum (I Petr. IV) . Hoc et ille paralyticus in Evangelio d…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    ulta charitas operit multitudinem peccatorum? Dimissa sunt ei peccata multa, quoniam dilexit multum (Luc. VII, 38-47) . Merito proinde jam non peccatrix juxta tuam, Pharisaee, sententiam, sed sancta discipula Christi vocabitur, a quo etiam didicit in tam brevi esse mitis et humil…

Go deeper

For an immersive study of Luke 7:45 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study