Translations
Louis Segond 1910
Moïse dit: Ainsi parle l'Eternel: Vers le milieu de la nuit, je passerai au travers de l'Egypte;
KJV
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Moïse dit: Ainsi parle l'Eternel: Vers le milieu de la nuit, je passerai au travers de l'Egypte;
KJV
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Methodius
Symposium Sive Convivium Decem Virginum
7 | Lev. 24, 3 — 9 Mal. 4, 2. Apok. Joh. 21,23. 22,5 — 16 Plato Pol. I, 328A — 19 Mt. 25, 5. S — 23 Exod. 11,4. 12, 28 — 24 Mt. 25, 6 — 261 Thess. 4, 16. 17 20—S. 69, 2 Pliot. Bibl. 237 S. 310a, 4—12 2 ὁ γάρ P ν 3 f ἐπὶ σωφροσύνην Β 7f γαρ φησιν αὐτὸν Ο P, γὰρ αὐτόν φησιν VBJh 8…
For an immersive study of Exodus 11:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →