Translations
Louis Segond 1910
Quiconque couche avec une bête sera puni de mort.
KJV
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Quiconque couche avec une bête sera puni de mort.
KJV
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
Philo Judaeus
De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)
σίας coni. Mang. αὐτῆς om. Arm 19 ἀηδεστάτας] ἀκηδεστάτας M; ἀηθεστάτας coni. Mang. 3 Lev. 19,19. 16 Exod. 22,19. Lev. 18,23. 20,15. 16. Deut. 27,21. cf. loseph. Ant. lud. III § 275. ὧν καὶ ἡ διήγησις αἰσχίστη, τὰ δὲ ὅτι τοιούτοις ὀνείδεσιν ὑπηρέτησε καὶ ἵνα μηδὲν ἢ τέκῃ ἢ γεννήσ…
For an immersive study of Exodus 22:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →