Translations
Louis Segond 1910
Si tu les affliges, et qu'ils viennent à moi, j'entendrai leurs cris;
KJV
If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;
If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;
KJV
Hebrew original
וְ/חָרָ֣ה אַפִּ֔/י וְ/הָרַגְתִּ֥י אֶתְ/כֶ֖ם בֶּ/חָ֑רֶב וְ/הָי֤וּ נְשֵׁי/כֶם֙ אַלְמָנ֔וֹת וּ/בְנֵי/כֶ֖ם יְתֹמִֽים
Louis Segond 1910
Si tu les affliges, et qu'ils viennent à moi, j'entendrai leurs cris;
KJV
If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;
Various
Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)
opprimuntur. Unde Dominus: Vociferabuntur, inquit, ad me in tempore, et ego exaudiam clamorem eorum (Exod. XXII, 23) . Fit et sub ara Dei clamor sanctorum interfectorum propter verbum Dei, et propter testimonium quod habent, quorum sanguis effusus est super terram. De quibus beat…
For an immersive study of Exodus 22:23 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →