Skip to main content
bible.reafit.ai
Exodus 4:4Exod.4.4

And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

L'Eternel dit à Moïse: Etends ta main, et saisis-le par la queue. Il étendit la main et le saisit et le serpent redevint une verge dans sa main.

KJV

And the LORD said unto Moses, Put forth thine hand, and take it by the tail. And he put forth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand:

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    a, finis saeculi, ut in Exodo: «Extende manum tuam, et apprehende caudam ejus [Note: [Col. 0889] 20 Exod. IV, 4.] ,» quod in fine saeculi per gratiam suam dabit Judaeis. Cauda, Antichristus, ut in Job: «Stringet caudam suam quasi cedrum [Note: [Col. 0889] 21 Job XL, 12.] ,» q…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    Virga est verbum manens, ut in Exodo: «Tenuit caudam, versaque est in virgam [Note: [Col. 1079] 32 Exod. IV, 4.] ,» quod electi in uno eodemque Christo Deum et hominem credunt [Col. 1080D] esse Dominum. Virga, humanitas Christi, ut in Paulo: «Et virgam Aaron, quae fronduerat…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)

    it illi Dominus: Apprehende caudam ejus. Et apprehendit, et facta est iterum virga sicut prius fuit (Exod. IV, 2-4) .» Mystice per serpentem, qui mortem suasit, intelligitur mors, per virgam Christus. Igitur virga serpens Christus moriens. Hic est serpens aeneus erectus in desert…

Go deeper

For an immersive study of Exodus 4:4 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study