Skip to main content
bible.reafit.ai
Ezekiel 22:20Ezek.22.20

[As] they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt [it]; so will I gather [you] in mine anger and in my fury, and I will leave [you there], and melt you.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Comme on rassemble l'argent, l'airain, le fer, le plomb et l'étain, dans le creuset, et qu'on souffle le feu pour les fondre, ainsi je vous rassemblerai dans ma colère et dans ma fureur, et je vous mettrai au creuset pour vous fondre.

KJV

[As] they gather silver, and brass, and iron, and lead, and tin, into the midst of the furnace, to blow the fire upon it, to melt [it]; so will I gather [you] in mine anger and in my fury, and I will leave [you there], and melt you.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    ndum. [Col. 0510D] Sic congregabo vos in furore meo, et in ira mea, et requiescam, et conflabo vos (Ezech. XXII, 18-20) . Vides Deum requiem sibi esse dicentem conflationem vestram. Et addidit: Et scietis quia ego Dominus, cum effuderim indignationem meam super vos (Ibid., 22)…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    gata: eorum quorum. ] quorum carnes sunt ut carnes asinorum, et sicut fluxus equorum fluxus eorum (Ezech. XXII, 20) . Vel illud: Equi insanientes in feminis facti sunt; unusquisque ad uxorem proximi sui hinniebat (Jer. V, 8) . Quod hic impurissimus vates et fecisse praedicatu…
  • Tonneau

    CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)

    eto danda erat eis. 3 Ez., XXI, 22 e 1 Ez., xxr, 18. 2 Ez., ΧΧΙΙ, 19. 1 Ez., XXIV, 4-7, 3 Ez., XXII, 20 s, 2 Ee, XXIV, 9 g. 15 20 25 30 BECTIO XXII, $ 1- XXXI, $2 ; [3] Dedit autem eis tabulas scriptas digito Dei, ut οὖν, 31 scripturam Dei pretiosa e…

Go deeper

For an immersive study of Ezekiel 22:20 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study