Skip to main content
bible.reafit.ai
Ezekiel 34:2Ezek.34.2

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe [be] to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Fils de l'homme, prophétise contre les pasteurs d'Israël! Prophétise, et dis-leur, aux pasteurs: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Malheur aux pasteurs d'Israël, qui se paissaient eux-mêmes! Les pasteurs ne devaient-ils pas paître le troupeau?

KJV

Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe [be] to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?

Patristic reading

3
  • Methodius

    De Lepra Ad Sistelium

    8 Mt. 19, 24 – 11 vgl. Mt. 25, 40 — 12 vgl. Jak. 2, 2. 3 — 15 vgl. I Job. 3, 17 — 18 Mt. 5, 20 — 27 Ezech. 34, 2. 3 — 29 Ezech. 34, 5 2 vgl. Athan. Festbr. S. 58, 33ff Larsow — 10 ff vgl. Const. app. II, 5, 1f. 58 6 — 18 vgl. Const. app. II, 35, 1 — 20 vgl. Boëthius, De consol. p…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    protrahit praecipitium, ut inde deterius demergatur. Unde et Dominus ad Ezechielem loquitur, dicens (Ezech. XXXIV, 2) : Fili hominis propheta de pastoribus Israel, propheta et dices pastoribus: Haec dicit Dominus Deus: Vae pastoribus Israel qui pascebant semetipsos. [Col. 0085D]…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 136 (Migne)

    illud: Vae, quid cogitatis inutile? (Mich. II, 1.) Et Vae, et Vae 347 multoties pastoribus Israel (Ezech. XXXIV, 2) , et illis atque illis; Et: Maledicti qui declinant a mandatis tuis (Matth. XXIII, 13) . Et: Maledictus, qui opus Domini fecerit negligenter (Psal. CXVIII, 21) ;…

Go deeper

For an immersive study of Ezekiel 34:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study