Skip to main content
bible.reafit.ai
Ezekiel 5:17Ezek.5.17

So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken [it].

KJV

Hebrew original

וְ/שִׁלַּחְתִּ֣י עֲ֠לֵי/כֶם רָעָ֞ב וְ/חַיָּ֤ה רָעָה֙ וְ/שִׁכְּלֻ֔/ךְ וְ/דֶ֥בֶר וָ/דָ֖ם יַעֲבָר בָּ֑/ךְ וְ/חֶ֨רֶב֙ אָבִ֣יא עָלַ֔יִ/ךְ אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי

Translations

Louis Segond 1910

J'enverrai contre vous la famine et les bêtes féroces, qui te priveront d'enfants; la peste et le sang passeront au milieu de toi; je ferai venir l'épée sur toi. C'est moi, l'Eternel, qui parle.

KJV

So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken [it].

Patristic reading

3
  • Philostorgius

    Historia ecclesiastica (fragmenta ap. Photium)

    S. 138, 9 ff — 11—16 2 vgl. Claudian. In II 24 ff — 12 vgl. Matth. 24, 7. Luk. 21, 11. Hieronym. In Ezech. 5, 17 u. 14, 12 ff. Chronic, min. ed. Mommsen II 17 [a. 410]. 70 [a. 409 u. 412] u. 295 — 13f vgl. ebd. 64 ff a. 396. 402 u. 407 f — 15 ff vgl. ebd. 69 f a. 407 f — 18 ff vg…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    hetam dicitur. «Immittam in vobis non famem panis, neque sitim aquae, sed famem audiendi verbum Dei (Ezech. V, 17) .» Hac autem fame non moriuntur sancti. Liberantur autem et in bello de manu gladii, quando contra vitia dimicantes, diaboli tentationes superare valent. Absconduntu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    non famem panis, neque sitim aquae, sed audiendi verbum Dei. Membra carnium ejus cohaerentia sibi. (Ezech. V, 17) » Hoc in ejus squamis supra exposuimus; membra namque carnium [Col. 0690C] ejus, omnium iniquorum multitudo est. Haec autem membra sibi cohaerent, quia perfidia et i…

Go deeper

For an immersive study of Ezekiel 5:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study