Skip to main content
bible.reafit.ai
Ezekiel 6:9Ezek.6.9

And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Vos réchappés se souviendront de moi Parmi les nations où ils seront captifs, Parce que j'aurai brisé leur coeur adultère et infidèle, Et leurs yeux qui se sont prostitués après leurs idoles; Ils se prendront eux-mêmes en dégoût, A cause des infamies qu'ils ont commises, A cause de toutes leurs abominations.

KJV

And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations.

Patristic reading

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    appellatam, ut illud: «Fornicabantur, inquit, post idola sua et spiritu fornicationis seducti sunt (Ezech. VI, 9) .» CAP. XLV.--- Qualiter luxuria vexat luxuriosos. Plerumque hi, quos haec immundissima vexat passio, turpes et luxuriosos proferunt sermones et nimio libidinis…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    ationes separant a Deo (Sap. I, 3) .» Et ipse dicit: «Contrivi cor eorum fornicans et recedens a me (Ezech. VI, 9) .» Cor enim quod fornicationem diligit, a Deo recessit. Quid per Sargon, qui dicitur princeps horti, id est [Col. 0201C] voluptatis et luxuriae, et est rex Assyri…

Go deeper

For an immersive study of Ezekiel 6:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study