Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 14:16Gen.14.16

And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Il ramena toutes les richesses; il ramena aussi Lot, son frère, avec ses biens, ainsi que les femmes et le peuple.

KJV

And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.

Patristic reading

3
  • Lefort

    CSCO 151 (Copt 20) — Athanase lettres festales et pastorales en copte (versio)

    effet, 79 Cfr 2 Tim. rv, 8, 80 Pros, 1,9. 81 Cfr Matth., VI, 14 82 Cfr Act, 'xrv, 22, 8. 83 Cfr Gen., XIV, 14-16, 84 Cfr Gen, XXV, 18-22; ATHANASE, De patientia, $ 5, — 85 Cfr Gen., XXIX, 25. 86 Cfr Gen, XXVIL, 89 Gen, XXXIX, * p. 5 24 LETTRES FESTALES a promis, et…
  • Tonneau

    CSCO 152 (Syr 71) — CSCO 152 (Syr 71) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - T (textus)

    n, хї,10-хп,20у)у........... 67 Sectio X (Gen. XIII, 1-18) . . . . . í + + + + + + + 68 Sectio XI (Gen. XIV, 1-24) . . 2 . + í + + + ° ° ° ° 68 Sectio XII (Gen. xv, 1-21) . . . . . . + + + + + + 69 Sectio XIII (Gen. xvi, 1-16) . . . í . + + . .. .. 72 Sectio XIV (Gen, XVII,…
  • Tonneau

    CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)

    si ab ipso Abraham, aut a filio Abrahae, didieisset mag dinem eius. 2 Gen., XII, 14 88. 1 Ofr Gen., XIV, 1-16. i, XXV, 23. 2 Gen, XIV, 18 8. 3 Gen. XXV, * p. 69 56 GEN., XIV, 18: XV, 16 Neque Abraham ipse decimas dedisset, nisi cognoscens eum esse infinite…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 14:16 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study