Translations
Louis Segond 1910
Alors ils lui dirent: Où est Sara, ta femme? Il répondit: Elle est là, dans la tente.
KJV
And they said unto him, Where [is] Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
And they said unto him, Where [is] Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Alors ils lui dirent: Où est Sara, ta femme? Il répondit: Elle est là, dans la tente.
KJV
And they said unto him, Where [is] Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
Philo Judaeus
Quod Deterius Potiori Insidiari Soleat
ε κατηγόρῳ μήτε συναγωνιστῇ χρωμένη ἑτέρῳ. ἐπεὶ καὶ τὸν σοφὸν ὁπότε ἀνερωτᾷ „ποῦ ἐστί σοι ἡ ἀρετή“; (Gen. 18, 9) — τὸν Ἀβραὰμ λέγω περὶ Σάρρας —, οὐκ ἀγνοῶν ἐρωτᾷ, ἀλλὰ δεῖν οἰόμενος αὐτὸν ἀποκρίνεσθαι ἕνεκα τοῦ τὸν ἔπαινον τὸν ἐξ αὐτοῦ τοῦ λέγοντος παραστῆσαι· φησὶ 2 γὰρ UF: μὲν…
Epiphanius
Ancoratus
ος λέγειν ἃ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐθιδάχθη. 3 Exod. 4, 2 — 4 Exod. 3, 14 — 5 Mark. 12, 26 Luk. 20, 37 — 10 Gen. 18, 9 — 13 vgl. Gen. 18, 12 — 21 Matth. 16, 13 — 24 Matth. 16, 14 — 25 Matth. 16, 15 f L J 1 ἀμαθείας J 2 φησὶν L 12 υἱὸς Pet.] υἱοῖς LJ | Σάρρα ⟨ J; Sinn vgl. Z. 19 * ücke v…
Epiphanius
Ancoratus
ό θεὸς τοῦ νόμου deutet auf die Μanichäer vgl. Panarion h. 66, 83, 2) — 4 Gen. 3, 9 — Gen. 4, 9 — 5 Gen. 18, 9 — 8 Joh. 11, 34 — 9 Luk. 8, 45 — Mark. 6, 38 (8, 14) — 10 Joh. 18, 4 — 13 Jok 11, 34 — 15 Joh. 11, 34 — 19 Luk. 8, 45 — 20 vgl. Job. 5, 31 ff — 21 Mark. 6,38 (8,14) — 24…
For an immersive study of Genesis 18:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →