Translations
Louis Segond 1910
Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.
KJV
And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.
KJV
And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son.
Tonneau
CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)
n. xvin, 1-15) . Sectio XVI (Gen. xvin, 16 -xix, 38) . Sectio XVII (Gen. xx, 1-18) Sectio XVIII (Gen. xxi, 1-20) Sectio XIX (Gen. xxi, 23-34) Sectio XX (Gen. xxu, 1-19) . Sectio XXI (Gen. xxur, 1- xxiv, 67) . Sectio XXII (Gen. xxv, 1-10) Sectio XXIII (Ges. xxv, 11-34) .…
For an immersive study of Genesis 21:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →