Translations
Louis Segond 1910
Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
KJV
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he [is] thy seed.
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he [is] thy seed.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
KJV
And also of the son of the bondwoman will I make a nation, because he [is] thy seed.
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
equentes Judaei, ut in [Col. 1075A] Genesi: «Inter vepres haerentem cornibus [Note: [Col. 1075] 1 Gen. XXI, 13.] ,» quod Christus persequentibus Judaeis crucifixus est. Vermis est Christus, ut in Psalmis: «Ego autem sum vermis, et non homo [Note: [Col. 1075] 2 Psal. XXI,…
Various
Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)
aratae, valde paucae sunt mille generationes. Sed quia scriptum est: «In Isaac vocabitur tibi semen (Gen. XXI, 13) ,» magis Christianis quam Judaeis hoc testamentum factum esse videtur. Unde Apostolus ait: «Non dixit ex seminibus, quasi in multis, sed quasi in uno, et semini tuo,…
Tonneau
CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)
n. xvin, 1-15) . Sectio XVI (Gen. xvin, 16 -xix, 38) . Sectio XVII (Gen. xx, 1-18) Sectio XVIII (Gen. xxi, 1-20) Sectio XIX (Gen. xxi, 23-34) Sectio XX (Gen. xxu, 1-19) . Sectio XXI (Gen. xxur, 1- xxiv, 67) . Sectio XXII (Gen. xxv, 1-10) Sectio XXIII (Ges. xxv, 11-34) .…
For an immersive study of Genesis 21:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →