Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 30:32Gen.30.32

I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and [of such] shall be my hire.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Je parcourrai aujourd'hui tout ton troupeau; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire.

KJV

I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and [of such] shall be my hire.

Patristic reading

1
  • Suda

    Suidae lexicon

    . P, H Ῥάμφοϲ alt. sq. sch. Ar. Av. 348 36 ═ Synt. Laur. et Gud. 37 ═ P, Ba 358, 2, H, Zon. 1606; in Gen. 30, 32 38 — φαλαγγίου cf. H (et v. ῤώξ), Phryn. Ecl. 75 (c, nota Lobecki). Ael. D. fr. 292 ap. Eust. O. 1485, 59, sch. Nic. Th. 715, Orus ap. Et. M. 705, 52, Theodos. Gramm.…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 30:32 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study