Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 38:13Gen.38.13

And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

On en informa Tamar, et on lui dit: Voici ton beau-père qui monte à Thimna, pour tondre ses brebis.

KJV

And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    δὲ κἀκεῖνοι αὐτοὶ ἐκαυχήσαντο πολλάκις πεπαρρησιασμένως τοῦτο ἐπιτελεῖν. κατηγοροῦσι δὲ δῆθεν 6 vg. Gen. 38, 9 – 21 f vgl. haer. 26, 13, 4f; I 293, 1 ff – 26 über die Andreasakten vgl. zu haer. 47, 1, 5; II 216, 5 M U 1 αὐτῶν M 3 πεφθαρμένοι U 5 σεμνώτερον U | Αὐάνου M 6 συνῆπτο…
  • Origen

    De Engastrimytho (Homilia In I Reg. [I Sam.] 28.3-25)

    φῶν ἀντιβλέψαντας τῇ γραφῇ καὶ λέγοντας· οὐ πιστεύω τῇ ἐγγαστριμύθῳ. 7 Vgl. Gen. 19, 30–38. — 9 Vgl. Gen. 38, 1–30. — 10 S. 51, 19. — 11 ff. Vgl. Pseudohippolyt (Hippel. I, 2, 123 Ζ. 1–4): Ζητεῖται ἀνῆλθε Σαμοrὴλ διὰ τῆς ἐγγαστριμύθου ἢ οὔ. καὶ εἰ μὲν δῶμεν ὅτι ἀνῆλθεν, τὰ ψευδῆ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    logia Christi, evidentius hinc pandatur. Legimus itaque quod ierat ad tondendas oves suas in Themna (Gen. XXXVIII, 13) , quod interpretatur deficiens. Jam enim tunc defecerat princeps ex Juda, et omnis unctio Judaeorum cessarat; quod is qui repromissus fuerat, ad oves perditas d…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 38:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study