Translations
Louis Segond 1910
Après s'être lavé le visage, il en sortit; et, faisant des efforts pour se contenir, il dit: Servez à manger.
KJV
And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Après s'être lavé le visage, il en sortit; et, faisant des efforts pour se contenir, il dit: Servez à manger.
KJV
And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.
Tonneau
CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)
s erat, Quid est hoc quod f ecistis 2 Gen., XLIII, 91 s 8G $ zl 8, en., XLHI, 26 sg, 4 . , ` 88 Gen., XLIII, 30-33, 1 Gen., XLIV, 9, 11 88. * p. 107 90 GEN., XLIV, 15- XLV, 24 magno quod fecimus vobis, iustitiam vestram inter Aegyptios prae- dicavimus; hodie autem…
For an immersive study of Genesis 43:31 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →