Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 45:11Gen.45.11

And there will I nourish thee; for yet [there are] five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Là, je te nourrirai, car il y aura encore cinq années de famine; et ainsi tu ne périras point, toi, ta maison, et tout ce qui est à toi.

KJV

And there will I nourish thee; for yet [there are] five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty.

Patristic reading

1
  • Barnabae epistula

    Barnabae epistula

    ων δέδειχεν, ὅτι μείζων ὁ λαὸς οὗτος ἢ ἐκεῖνος. καὶ ἐν ἄλλῃ προφητείᾳ λέγει φανερώτερον ὁ Ἰακὼβ πρὸς Gen. 45, 11 Ἰωσὴφ τὸν υἱὸν αὐτοῦ, λέγων: Ἰδού, οὐκ ἐστέρησέν με κύριος τοῦ προσώπου σου: προσάγαγέ μοι τοὺς υἱούς σου, ἵνα εὐλογήσω αὐτούς. καὶ Gen. 48, 9 προσήγαγεν Ἐφραὶμ καὶ Μα…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 45:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study