Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 45:28Gen.45.28

And Israel said, [It is] enough; Joseph my son [is] yet alive: I will go and see him before I die.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

et Israël dit: C'est assez! Joseph, mon fils, vit encore! J'irai, et je le verrai avant que je meure.

KJV

And Israel said, [It is] enough; Joseph my son [is] yet alive: I will go and see him before I die.

Patristic reading

1
  • Philo Judaeus

    De Migratione Abrahami

    θαυμάσας ὁ ὁρῶν, καὶ γὰρ ἄξιον ἦν καταπλαγῆναι, φησί· „μέγα μοί ἐστιν, εἰ ἔτι ὁ υἱός μου Ἰωσὴφ ζῇ“ (Gen. 45, 28), ἀλλὰ μὴ κεναῖς δόξαις καὶ τῷ νεκροφορουμένῳ σώματι συντέθνηκε —, τὸ ὁμολογεῖν ὅτι „τοῦ θεοῦ ἐστι“ (Gen. 50, 19), τῶν δ’ εἰς γένεσιν ἐλθόντων οὐδενός, τὸ γνωριζόμενον…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 45:28 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study