Skip to main content
bible.reafit.ai
Genesis 45:9Gen.45.9

Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Hâtez-vous de remonter auprès de mon père, et vous lui direz: Ainsi a parlé ton fils Joseph: Dieu m'a établi seigneur de toute l'Egypte; descends vers moi, ne tarde pas!

KJV

Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:

Patristic reading

2
  • Philo Judaeus

    Legum Allegoriarum Libri I-III

    τὰ ἑξῆς, εἶτα „κατάβηθι πρὸς μὲ καὶ μὴ μείνῃς", ἐπὶ πᾶσι "καὶ ἐκθρέψω σε ἐκεῖ, ἔτη γὰρ πέντε λιμός“ (Gen. 45, 9. 11). ἐπιμεμφόμενος οὖν ἅμα καὶ διδάσκων τὸν δοκησίσοφον λέγει· ὦ οὗτος, ἴσθι τὰς ψυχῆς τροφὰς ἐπιστήμας ὑπαρχούσας, ἃς οὐχ ὁ αἰσθητὸς λόγος ἀλλ’ ὁ θεὸς δωρεῖται, ὁ τρέ…
  • Tonneau

    CSCO 153 (Syr 72) — CSCO 153 (Syr 72) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - V (versio)

    icis) venderetur Arabibus. NUN ES Sieut dimisi, ait, omnibus vobis, omnes VO 2 Gen., XLV, 5-6. 3 Gen., XLV, 9-10. , TONNEAU, — EPHRAEM IN GENESIM, v. * nobiliumque Aegypti, * 92 GEN.. XLV, 54 - XLVIIT, 16 m SECTIO XL, $ 5. XLI, 6 5 ne forte invicem eriminant…

Go deeper

For an immersive study of Genesis 45:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study