Translations
Louis Segond 1910
j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.
KJV
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.
KJV
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth.
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
s; spes tendit ad illum Ecclesiae, quo perveniens nil appetit ultra. § V. Arcum meum ponam, etc. (Gen. IX, 13.) Judicium per aquam transivit, eritque per ignem. Caeruleus color et rubeus notat istud in arcu; [Col. 1264C] Caeruleus color est in aqua, rubicundus in igne.…
Various
Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)
ille, quem 754 olim idem Pater repromisit dicens: Ponam arcum meum iu nubibus coeli [Col. 1150C] (Gen. IX, 13) . Sedit in forti arcus iste, hoc est in fortitudine magna et gravi attractus est, quando, peractis omnibus propter quae venerat, tandem in crucis stipite elevatus, fel…
Various
Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)
ham: «Erit testamentum inter me et te (Gen. XVII, 2) .» Et ad Noe: «Erit signum inter me et terram (Gen. IX, 13) ,» Graeci ad exprimendum consensum habent, Inter medium meum et vestrum propter consensum evidentius exprimendum. Unde et hic non inter cleros, sed inter medios cler…
For an immersive study of Genesis 9:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →