Translations
Louis Segond 1910
Parle à Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis: J'ébranlerai les cieux et la terre;
KJV
Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Parle à Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis: J'ébranlerai les cieux et la terre;
KJV
Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
Various
Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)
dicit Dominus, et [Col. 0049C] ponam te quasi signaculum, quia te elegi, dicit Dominus exercituum (Agg. II, 21-24) .» Notandum quod subvertendum prophetat solium regnorum, priusquam substituat ducem sibi dilectum et electum. LXVI. Eodem modo si quis rex aut princeps imperio sa…
For an immersive study of Haggai 2:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →