Skip to main content
bible.reafit.ai
Hebrews 11:2Heb.11.2

For by it the elders obtained a good report.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Pour l'avoir possédée, les anciens ont obtenu un témoignage favorable.

KJV

For by it the elders obtained a good report.

Patristic reading

3
  • Petrus Chrysologus

    Sermones

    omani vocabant ad pedes, custodiebat. a Heri quoque servorum suorum capillis tergebant manus. b Vide Hebr. 11, 2i, et alibi sæpius ; et consule Wo­ werum ad Minue. Octavium pag. 48. c Dubium an Chrysologus putaverit hanc eamdem fuisse mulierem de qua Mattbeeus xxvi. Aliam ab eo e…
  • Theodoretus

    Historia Ecclesiastica

    μένη. ἀλλ’ ἐπειδὴ τὴν Ἀρειανὴν αἵρεσιν ἀνανεῶσαι βουλόμενοι τινὲς μὲν 7 vgl. II Kor. 3, 2 — 7—9 vgl. Hebr. 11, 2f u. 39—40. Phil. 1, 23 — Gal. 2, 6 u. 13 B V2 HN (n) + GS(s) = r AL (y) F W 1/2 ἐν Νικαίᾳ ὁμολογηθεῖσαν ~ s Athan. ι 3/4 πειθόμεθα BV2HSW πειθόμενοι NGF ἐπείσθημεν y ἐ…
  • Theodorus_PG 86a

    Fragmenta in epistulam ad Hebraeos

    αν επι το πταιειν δεξαμενον αισθησιν, αλογιαι τινι μετα πολλης ηδονης απαν επιτελουντα αμαρτημα. 210 Hebr 11,1–2 Το περι της πιστεως ζητουμενον παρα Ἰουδαιοις μαλιστα ειδως απο τινος ακολουθιας, πολλαις ταις περι αυτου κεχρηται αποδειξεσιν. εκεινοι μεν γαρ προεβαλοντο τον νομον κ…

Go deeper

For an immersive study of Hebrews 11:2 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study