Skip to main content
bible.reafit.ai
Hebrews 12:18Heb.12.18

For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Vous ne vous êtes pas approchés d'une montagne qu'on pouvait toucher et qui était embrasée par le feu, ni de la nuée, ni des ténèbres, ni de la tempête,

KJV

For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,

Patristic reading

3
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    hould cause either a disturbance in the atmosphere or a division of waters. Hence the Apostle says ( Heb. 12:18 ): "You are not come to a fire that may be touched and approached [Vulg.: 'a mountain that might be touched, and a burning fire'], and a whirlwind, and darkness, and st…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 87 (Migne)

    rfectorum, et testamenti novi mediatorem Jesum, et sanguinem aspersionis melius loquentem quam Abel (Hebr. XII, 18, 22, etc.) ; et horribiliter ac minaciter redarguentem eos qui orthodoxae in ipsum fidei praevaricatores sunt. Propter quod remissas manus et soluta genua erigentes,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    eoque dicebant Moysi: Loquere tu nobis, et audiemus; non loquatur nobis Dominus, ne forte moriamur (Hebr. XII, 18) .» Sicut enim ad litteram exterriti sunt, audita voce Domini loquentis in angelo, non valentes perferre vocem angeli prae timore, ita severitatem legis experti, omn…

Go deeper

For an immersive study of Hebrews 12:18 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study