Skip to main content
bible.reafit.ai
Hebrews 12:17Heb.12.17

For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Vous savez que, plus tard, voulant obtenir la bénédiction, il fut rejeté, quoiqu'il la sollicitât avec larmes; car son repentir ne put avoir aucun effet.

KJV

For ye know how that afterward, when he would have inherited the blessing, he was rejected: for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.

Patristic reading

3
  • Epiphanius

    Ancoratus

    8 — 19 Matth. 16, 13 — 21 Gen. 3, 9 — 22 Gen. 3, 11 — 23 — 23 Gen. 4, 9 — 24f Gen. 4, 11 — 26 f vgl. Hebr. 12, 17 LJ arm. (bis Z. 11 φιλανθρωπίαν; zwischen ἐργάζομαι u. ποῦ τεθείκατε Z. 4 ist ein Stüchk aus Ancoratus c. 108, 3f eingeschoben) 3 ἕως ἄρτι ⟨ arm. 4 vor ποῦ + denn der…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    17 Vgl. Matth. 5, 13f — 18 Vgl. Jos. 5, 14? — 22 Vgl. I. Regn. 12, 17 ? ; Jer. 39, 24ff ? — 26 Vgl. Hebr. 12, 17 — 27 Vgl. II. Cor. 3, 16 1 steterunt B 2 [et] Kl 3 tunc y* < L 5 fetent x 16 μ adversis x 17 non x* < ρ 19 earum ρ eorum x 24 in simvil B in semet L 25 perdere humanum…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    quidem secundum votum optabiliter sepeliuntur in monumentis suis paternis, quidam autem (6) 10 Vgl. Hebr. 12, 17 - 12 Ez. 33, 11 - 18 Vgl. Joh. 2, —31ff Vgl. Harnack TU. 42, 4, 126; doch ist nicht an „Massengräber“, sondern an die Beisetzung (armer) Toter in fremden Grabern zu de…

Go deeper

For an immersive study of Hebrews 12:17 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study