Skip to main content
bible.reafit.ai
Hebrews 8:13Heb.8.13

In that he saith, A new [covenant], he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old [is] ready to vanish away.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

En disant: une alliance nouvelle, il a déclaré la première ancienne; or, ce qui est ancien, ce qui a vieilli, est près de disparaître.

KJV

In that he saith, A new [covenant], he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old [is] ready to vanish away.

Patristic reading

3
  • Hegemonius

    Acta Archelai

    a sua hoc modo: Si enim guae destruxi, haec iterum reaedifico, 12 II Kor, 3,7 — 16 II Kor. 4,16 — 17 Hebr. 8,13 — 28 Luk. 16, 16 ~ 80 Gal. 218 CM 1 eum nach ostendunt Μ der richtigen Stelle durch Striche zugeuiesen M 2 | 2 iptam] eum C | ad < M | 4 uera quedam Μ ~ M 2 | cetera et…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    a festival day, or of the new moon, or of the sabbaths, which are a shadow of things to come": and ( Heb. 8:13 ): "In saying a new (testament), he hath made the former old: and that which decayeth and groweth old, is near its end." I answer that, All the ceremonial precepts of th…
  • Cyrill of Alexandria

    De adoratione et cultu in spiritu et ueritate

    rt er den ersten für veraltet. Denn was veraltet und greisenhaft ist, das ist seiner Aufhebung nahe (Hebr 8,13). Wenn also das Gesetz nichts vollendete, doch die Einführung des neuen Gebotes zur Beseitigung des alten diente (vgl. Hebr 7,18–19), welches uns in Gottes Nähe bringt,…

Go deeper

For an immersive study of Hebrews 8:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study