Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 2:6Isa.2.6

Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and [are] soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Car tu as abandonné ton peuple, la maison de Jacob, Parce qu'ils sont pleins de l'Orient, Et adonnés à la magie comme les Philistins, Et parce qu'ils s'allient aux fils des étrangers.

KJV

Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and [are] soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    inem expresse meminit.] . «Vitulus, leo, et agnus morabuntur simul, et puer parvulus minabit eos (Isa. II, 6) .» [Col. 0645A] Sicut audivimus, sic vidimus in civitate Domini virtutum, in civitate Dei nostri: Ipse fundavit et posuit eam Altissimus. Noe munda et immunda, invia…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    is varius designatur, sicut per Isaiam de convertendis peccatoribus dicitur: Pardus haedo accubabit (Isa. II, 6) . Quid enim per pardum, nisi peccatis variis aspersum? et quid per haedum, nisi eum, qui se peccatorem humiliter cognoscit, accipimus? Pardus autem cum haedo accubat,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 209 (Migne)

    st, reprobationem eorum evidenter insinuat, ubi ait: «Projecisti, Domine, populum tuum, domum Jacob (Isa. II, 6) .» Et post pauca ad conversionem gentium se transfert dicens: «Elevabitur Dominus solus in die illa, et idola penitus conterentur (ibid., 17, 18) .» B. Quomodo per ha…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 2:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study