Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 30:15Isa.30.15

For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

KJV

Hebrew original

כִּ֣י כֹֽה אָמַר֩ אֲדֹנָ֨/י יְהוִ֜ה קְד֣וֹשׁ יִשְׂרָאֵ֗ל בְּ/שׁוּבָ֤ה וָ/נַ֨חַת֙ תִּוָּ֣שֵׁע֔וּ/ן בְּ/הַשְׁקֵט֙ וּ/בְ/בִטְחָ֔ה תִּהְיֶ֖ה גְּבֽוּרַתְ/כֶ֑ם וְ/לֹ֖א אֲבִיתֶֽם

Translations

Louis Segond 1910

Car ainsi a parlé le Seigneur, l'Eternel, le Saint d'Israël: C'est dans la tranquillité et le repos que sera votre salut, C'est dans le calme et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l'avez pas voulu!

KJV

For thus saith the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning and rest shall ye be saved; in quietness and in confidence shall be your strength: and ye would not.

Patristic reading

3
  • Pacian of Barcelona

    Three Letters to Sympronianus

    from Isaiah: When you turn and groan, then you will be saved and you will know where you have been? Isaiah 30:15, according to the Septuagint. What if I had quoted from Revelation: Remember where you have fallen from, and repent, and do the works you did at first? Revelation 2:5.…
  • Pacian of Barcelona

    Three Letters to Sympronianus

    rom Isaiah: "When you turn and groan, then you will be saved and you will know where you have been" (Isaiah 30:15, according to the Septuagint)? What if I had added that from Revelation: "Remember from where you have fallen, and repent, and do the works you did at first" (Revelat…
  • Fulgentius of Ruspe

    On Faith

    d promises us this through the prophetic word, saying: "If you return and groan, you will be saved" (Isaiah 30:15, according to the Septuagint). And in another place it says: "My son, if you have sinned, do not add to your sins, but also pray for your past sins, that they may be…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 30:15 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study