Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 30:27Isa.30.27

Behold, the name of the LORD cometh from far, burning [with] his anger, and the burden [thereof is] heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Voici, le nom de l'Eternel vient de loin; Sa colère est ardente, c'est un violent incendie; Ses lèvres sont pleines de fureur, Et sa langue est comme un feu dévorant;

KJV

Behold, the name of the LORD cometh from far, burning [with] his anger, and the burden [thereof is] heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)

    ocabilem fugam; sed per immutabile, ac aeternaliter permanens nomen Domini, quod de longinquo venit (Isa. XXX, 27) , et servos suos nomine alio vocavit (Isa. LXV, 15) ad ratam omnium credentium salutem, ac sospitatem; permanent, ac vigent in immutabilitatis censura. Immutabili…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    m vocatur. ] . Ipse enim et Verbum vocatur. «Ecce, inquit propheta, nomen Domini venit de longinquo (Isai. XXX, 27) .» Hunc autem non cognoverunt Judaei, «quia [Col. 0244A] si cognovissent, nunquam Dominum gloriae crucifixissent (I Cor. II, 8) .» Excaecavit enim eos malitia eor…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 164 (Migne)

    quo propheta ait: «Ecce nomen Domini venit de longinquo, ardens furor ejus, et gravis ad portandum (Isai. XXX, 27) .» Nomen Domini, verbum Domini, sermo Domini, et sapientia Domini Christus est, qui in adventu suo, et jucundus bonis, et iratus malis apparebit. Unde et bene dicitu…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 30:27 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study