Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 32:5Isa.32.5

The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said [to be] bountiful.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

On ne donnera plus à l'insensé le nom de noble, Ni au fourbe celui de magnanime.

KJV

The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said [to be] bountiful.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    libet, ut [Col. 1029C] in Isaia: «Non vocabitur is qui insipiens est princeps [Note: [Col. 1029] 8 Isa. XXXII, 5.] ,» quod qui in se sapientiam non habet, aliis in regimine praeesse non debet. Princeps, venter hominis, ut in Jeremia: Princeps coquorum destruit muros Jerusal…

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 32:5 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study