Translations
Louis Segond 1910
Les peuples seront Des fournaises de chaux, Des épines coupées Qui brûlent dans le feu.
KJV
And the people shall be [as] the burnings of lime: [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.
And the people shall be [as] the burnings of lime: [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.
KJV
Hebrew original
וְ/הָי֥וּ עַמִּ֖ים מִשְׂרְפ֣וֹת שִׂ֑יד קוֹצִ֥ים כְּסוּחִ֖ים בָּ/אֵ֥שׁ יִצַּֽתּוּ
Louis Segond 1910
Les peuples seront Des fournaises de chaux, Des épines coupées Qui brûlent dans le feu.
KJV
And the people shall be [as] the burnings of lime: [as] thorns cut up shall they be burned in the fire.
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
b 599 Babylonis specie mentem confusam redarguit dicens: Oriuntur in domibus ejus spinae et urticae (Isai. XXXIII, 12) . Repete l. IX, c. 13, dist. 4. Tribuli nomine punctio doloris designatur: unde [Col. 0424D] beatus Job enumeratis bonis suis si hoc non fecerit, maledicto se…
For an immersive study of Isaiah 33:12 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →