Skip to main content
bible.reafit.ai
Isaiah 34:15Isa.34.15

There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Là le serpent fera son nid, déposera ses oeufs, Les couvera, et recueillera ses petits à son ombre; Là se rassembleront tous les vautours.

KJV

There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)

    aures suas ne audiat sanguinem, et claudit oculos suos ne videat malum, iste in excelsis habitabit (Isa. XXXIV, 15) . Ergo ut merearis in excelso sedere feliciter throno, muneribus pauperum non amplifices tibimet, aut aedifices domum: quia scriptum est: Qui aedificat domum suam i…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    es. Ericius vitium est excusationis, ut in Isaia: «Ibi habuit * formam ericius [Note: [Col. 0917] 3 Isa. XXXIV, 15.] ,» quod in pravo homine vitium excusationis latet. Es est fortitudo angelorum, ut in Job: * «Quasi solidissimi quasi aere fusi sunt [Note: [Col. 0917] 4 Job X…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ecipit. Fovea, vitium excusationis, ut in Isaia: «Ibi habuit * foveam ericius [Note: [Col. 0931] 19 Isa. XXXIV, 15.] ;» quod, quando superbus de peccato suo corripitur, ad tenebras excusationis confugit. Fovea, cupiditas terrena, ut in Job: «Facies eorum demerge in foveam […

Go deeper

For an immersive study of Isaiah 34:15 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study